HADRAT KHANSA (RADHIYALLAHO ANHA) EXHORTS HERS ONS TO BRAVERY.

HADRAT KHANSA (RADHIYALLAHO ANHA) EXHORTS HERS ONS TO BRAVERY.

Hadrat Khansa (Radhiyallaho anha) was a famous poetess. She embraced Islam in Madinah, along with some others of her clan. Ibnu Athir writes:
"All masters of literature are unanimous in declaring Hadrat Khansa (Radliyallaho anha) as the best woman poet in Arabic. No woman in history has ever written such poetry as Hadrat Khansa (Radhiyallaho anha)."
During the time of Hadrat Umar (Radhiyallaho anho)( in 16 A.H, the famous battle of Qodisiyyah was fought between Muslims and the Persians, Hadrat Khansa (Radhiyallaho anha), along with her four sons, took part in this battle. On the eve of the battle, she exhorted all her four sons, saying:
"O, My sons! You embraced Islam and emigrated of your own free will. By Allah, beside whom there is no God, you all are the sons of the same father, just as you are the sons of the same mother. I never betrayed your father, nor defamed your maternal uncle. I never allowed a blot to come on your high birth nor polluted your pedigree. You know what rewards Allah has promised for those who fight against the disbelievers in His path. You must remember that the everlasting life of the Hereafter is far better than the transitory life of this world.Allah has said in His Holy Book:

"O, Ye who believe! Endure, outdo all others in endurance, be ready and observe your duty to Allah, in order that Ye may succeed. (Q.S 3:Ali Imraan 200).
When you get up tomorrow morning, be prepared to contribute your best in the battle. Go ahead into the enemy lines, seeking help from Allah. When you see the flames of war rising high, get right into the centre and face the enemy chiefs. InsyaAllah you will get your abode in paradise with honor and success."

PRAGMATICS DOWNLOAD: AUSTIN AND SEARLE SPEECH ACTS


WANNA DOWNLOAD ?CLICK HERE MACROPRAGMATICS SPEECH ACTS AUSTIN SEARLE

KUMPULAN MOTIVASI MARIO TEGUH: FREE DOWNLOAD

~ Daftar Download ~

  • Kumpulan Motivasi Mario Teguh 

My happy life in Virginia

Enthusiastically Written by : Ega Erma Sandrianie
Blacksburg, Virginia is a beautiful city that I have ever seen. I have been in Blacksburg for more than four weeks. Thanks to Allah who made easy for me by means of  The Scholarship which has brought  me to this beautiful city. I lived in Chelsey court 2528, Blacksburg Virginia. Guys, Let me tell you something.  Blacksburg is  students’ city. In Blacksburg lies Virginia Tech University. Several Virginia Tech buildings are separated in every place in Blacksburg.

 Now I am going to describe about my dwelling, my class and my professors. Let me describe it all just for you.


   This is my yard. I lived in Chelsey  court, Blacksburg Virginia. You can see that there are many leaves scale off. It is because at that time, two weeks ago was fall season. Now, the winter is coming, so all of the leaves dropped off.



 Everyday, I go to campus in LCI (Language Center Institute) by bus. On the picture Here, You can see that it is my bus stop. The name of the bus stop is Hethwood B. It is because the bus that pass my house is Hethwood B. This bus stop is around ten meters from my house. Hethwood B usually comes every 15 minutes. If I miss the bus, I have to wait the next bus. It will take 15 minutes to arrive my campus.

FREE DOWNLOAD ENGLISH LEARNING MATERIALS

Buat Anda semua silakan mendownload artikel atau buku-buku yang ada di halaman ini secara gratis. Terima kasih.
Bahasa Inggris
  1. Daftar Irregular Verbs dan Artinya download di sini
  2. English speech / Teks pidato bahasa Inggris
3. Surat menyurat dalam bahasa Inggris download di sini
4. Cerita bergambar bahasa Inggris (Reading with understanding, Introductory 2 by K. Methold. J.B Heaton and E. Bolsius)

T-Shirt keren dan Merchandise Ninja Muslim Group

RIO (2011) FREE MOVIE DOWNLOAD

Search : download film Rio (2011)free movie RioRio downloadmediafireenteruploadhotfileindowebster,fileserve4sharedsinopsis film Rioreview movie Rio, subtitle film Rio, indonesiaenglishdownload subtitle Riofree download the latest movieupdate moviedownload film terbaru, Box office, Bolywood, Asian, Indonesia, animation, documnetary, Kartun, 


Synopsis in English
When Blu, a domesticated macaw from small-town Minnesota, meets the fiercely independent Jewel, he takes off on an adventure to Rio de Janeiro with this bird of his dreams.


Ringkasan Cerita dalam Indonesia
Ketika Blu, macaw domestikasi dari Minnesota kota kecil, memenuhi Jewel sangat independen, ia mengajar di petualangan ke Rio de Janeiro dengan burung dari mimpi-mimpinya.

The Da Vinci Code (2006) Free Movie Download BRRip Ext

Symbologist Robert Langdon is thrown into a mysterious and bizarre murder. Alongside Langon is the victims granddaughter and cryptologist Sophie Neveu, who with Robert discovers clues within Da Vinci's paintings. To further find the truth, Robert and Sophie travel from Paris to London, whilst crossing paths with allies and villains such as Sir Leigh Teabing and Silas. Wherever their path takes them, their discovery which is about to be revealed could shake the foundations of mankind.
.::Download Movie::.
Wait for five seconds and then click on Skip Ad
http://adf.ly/3mpBo
http://adf.ly/3mpBp
http://adf.ly/3mpBq
http://adf.ly/3mpBr
http://adf.ly/3mpBs
MediaFire Password: cyberload

What's Wishful thinking?

Wishful thinking is when you really believe that your wishes or desires will become reality just because you desire them so much. It is the mistaken belief that what you wish for is actually true.

Examples:

I wish to be rich and therefore I will be. It will just happen and I won't have to work for it.
The world owes me a living because I say so.
I will get all A's even if I don't study because I deserve them and I'm a good person.



Wishful thinking is the formation of beliefs and making decisions according to what might be pleasing to imagine instead of by appealing toevidencerationality or reality. Studies have consistently shown that holding all else equal, subjects will predict positive outcomes to be more likely than negative outcomes (see valence effect).
Donald Lambro described wishful thinking in terms of
“the fantasy cycle” ... a pattern that recurs in personal lives, in politics, in history – and in storytelling. When we embark on a course of action which is unconsciously driven by wishful thinking, all may seem to go well for a time, in what may be called the “dream stage”. But because this make-believe can never be reconciled with reality, it leads to a “frustration stage” as things start to go wrong, prompting a more determined effort to keep the fantasy in being. As reality presses in, it leads to a “nightmare stage” as everything goes wrong, culminating in an “explosion into reality”, when the fantasy finally falls apart.[1]

Ethos, Logos and Pathos

Ethos is the characteristic spirit of a culture,era,community,institution etc.,as manifested in its attitudes,aspirations,customs etc.;the character of an individual as represented by his or her values and beliefs;the prevalent tone of a literary work in this respect.
Pathos is a pathetic expression or utterance;a quality of speech,writing,events,persons etc.,which excites pity or sadness;the power of stirring tender or melancholy emotion;physical or mental suffering
logos is The Word of God,the second person of the Trinity;A pervading cosmic idea or spirit of creativity or rationality.

DEIXIS DOWNLOAD


CLICK HERE FOR DOWNLOAD : DEIXIS

Yang Unik,Menarik dan Aneh pas Ane jalan-jalan ke INdia dan Bangladesh


Bismillahirrahmanirrahim.
Assalamualaikum.
Berikut ini adalah beberapa poin yang unik,menarik dan aneh pas saya bulan januari -feb 2011 di india dan Bangla.
1. sering orang bilang India negara yang miskin dan kumuh (kokehan nonton pilem :) tapi tiap hari orang sana makan roti dan daging sapi.daging sapi per kilo 100 rupee atau kira-kira Rp.20 ribu.orang miskin dan pengemis biasa makan roti, daging dan minum susu.
2. ga ada satupun tukang parkir kalo kita ke toko2 .
3. minum susu campur teh (chay) adalah kebiasaan umum.
4. makan sirih (jawa=nginang) adalah kebiasaan umum baik tua maupun muda. (blas ra gaul cah :)
5. orang india punya produk kebanggaan nasional yaitu mobil dan truk merek TATA. bentuknya mengerikan dan superjelek tapi mereka bangga bisa bikin kendaraan sendiri termasuk bemo dan bajaj.
6. di new delhi india, krambil atau buah kelapa yang sudah tua dijajakan di jalan2 ditawarkan ke pengemudi mobil-mobil mewah. kalo di tempat kita mungkin dianggap marai kreminen/cacingan?
7. Bangladesh mayoritas muslim makanya kalo cari kopiah yang modelnya unik2 carilah di bangladesh
8. anak SD/primary school dan SMP/secondary school udah pinter2 speaking in English. maklum mereka di sekolah diajar dengan bahasa pengantar bahasa Inggris.
9. setiap masjid ada hafidz Qur'an. sehingga setiap masjid adalah pesanten. saya pernah jumpa anak SD yang hafal 4 juz al Qur'an padahal dia tinggal di kota yang padat seperti Calcutta. yang begini biasa disana karena banyak yang hafidz Qur'an

Rachel Corrie

Rachel Corrie

10 April 1979 - 16 March 2003




We have got to understand that they dream our dreams and we dream theirs.

We have got to understand that they are us. We are them.




Tomorrow, 16 March, will mark the day seven years ago that Rachel Corrie, an American peace activist, was brutally crushed to death by an Israeli bulldozer while opposing the bulldozing of a Palestinian home in Rafah.




She was an extraordinary human being who realised her life task from a very early age. Her compassion and deep love for humanity remain an inspiration to us all.




An exerpt from Rachel's 5th grade speech at a Conference on World Hunger in 1990:

"I’m here for other children.
I’m here because I care.
I’m here because children everywhere are suffering and because forty thousand people die each day from hunger.
I’m here because those people are mostly children.
We have got to understand that the poor are all around us and we are ignoring them.
We have got to understand that these deaths are preventable.
We have got to understand that people in third world countries think and care and smile and cry just like us.
We have got to understand that they dream our dreams and we dream theirs.
We have got to understand that they are us. We are them.
My dream is to stop hunger by the year 2000.
My dream is to give the poor a chance.
My dream is to save the 40,000 people who die each day.
My dream can and will come true if we all look into the future and see the light that shines there.
If we ignore hunger, that light will go out.
If we all help and work together, it will grow and burn free with the potential of tomorrow."

Problems of Equivalence in translation

1. Introduction

In any account of interlingual communication, translation is used as a generic term. Professionally, however, the term translation is confined to the written, and the term interpretation to the spoken (Newmark, 1991: 35). If confined to a written language, translation is a cover term with three distinguishable meanings: 1) translating, the process (to translate; the activity rather than the tangible object), 2) a translation: the product of the process of translating (e.g. the translated text), and 3) translation: the abstract concept which encompasses both the process of translating and the product of that process Bell (1991: 13). The term 'translation' used and discussed throughout this paper is confined to the written language, and refers to both the product and process of translating.

The definitions of translation suggested above imply that producing the same meaning or message in the target language text as intended by the original author is the main objective of a translator. This notion of 'sameness' is often understood as an equivalence relation between the source and target texts. This equivalence relation is generally considered the most salient feature of a quality translation.

2. Problems of Equivalence

The principle that a translation should have an equivalence relation with the source language text is problematic. There are three main reasons why an exact equivalence or effect is difficult to achieve. Firstly, it is impossible for a text to have constant interpretations even for the same person on two occasions (Hervey, Higgins and Haywood (1995: 14). According to these translation scholars:

before one could objectively assess textual effects, one would need to have recourse to a fairly detailed and exact theory of psychological effect, a theory capable, among other things, of giving an account of the aesthetic sensations that are often paramount in response to a text (Hervey, Higgins and Haywood (1995: 14).

DOWNLOAD ANTIVIRUS

A kind of sweet warning for me


sungguh menarik apa yang dikatakan oleh pak abdullah faishal (kayaknya saya pernah jumpa) yang mengatakan di shoutbox blog saya BLOGNYA PAK FAY dengan komentar yang sangat inspiratif bahwa saya " ilmunya dangkal tetapi berani berbicara mengenai hal yg vital". sebuah ungkapan kritik yang membuat saya justru tersadar akan kelemahan-kelemahan saya selama ini..
berikut ini adalah hasil kontemplasi saya atas kritik tersebut:

http://twitter.com/abudira

Politeness and Irony Principle

The next material of my Pragmatics lecture after mid semester test.

CLICK THIS OUT FOR FREE DOWNLOAD : POLITENESS AND IRONY PRINCIPLE

Launching the new BlogFactory.Web.id

Alhamdulillah by the help of Allah and His blessing I've finished  one of my "catharsis" of NinjaPreneur Ethusiasm by the release of my new www.blogfactory.web.id. This blog is intended to give a share about all blogging tips and giving a service of  blogspot and wordpress blog with registered domain of  dot com, dot net, dot org with cheaper price.

Irony

Irony (from the Ancient Greek εἰρωνεία eirōneía, meaning dissimulation or feigned ignorance)[1] is a rhetorical deviceliterary technique, or situation in which there is a sharp incongruity or discordance that goes beyond the simple and evident intention of words or actions. There is presently no accepted method for textually indicating irony, though an irony (punctuation) mark has been proposed.

Ironic statements (verbal irony) typically imply a meaning in opposition to their literal meaning. A situation is often said to be ironic (situational irony) if the actions taken have an effect exactly opposite from what was intended. The discordance of verbal irony may be deliberately created as a means of communication (as in art or rhetoric). Descriptions or depictions of situational ironies, whether in fiction or in non-fiction, serve a communicative function of sharpening or highlighting certain discordant features of reality. Verbal and situational irony are often used for emphasis in the assertion of a truth. The ironic form of simile, used in sarcasm, and some forms of litotes emphasize one's meaning by the deliberate use of language which states the opposite of the truth — or drastically and obviously understates a factual connection.

Martina Štykarová. Indirectness and Irony in Literary works


FREE DOWNLOAD : M.A._Diploma_Thesis_2

ini introduction to drama, yo cahh :D

Silakan download gratis

INTRODUCTION TO DRAMA

Contoh Proposal Skripsi Sastra Inggris

In this thread, i wanna share all about research of English Letters, it can be a linguistic and literature.

This thread is specialized for my friends in English Letters Department of State Islamic University of Syarif Hidayatullah Jakarta, who facing, conducting a research (thesis) as a Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Strata One. But, you all (kaskuser) may participate here. All of you may ask all about how to do a research,

Firstly, i want to explain the "RESEARCH FRAMEWORK".
Research Frameworks consist of some parts as follows: ngacir gan...

LET'S CEKIDOT AND CEKERAP THE ELABORATION ABOUT HOW TO MAKE A GOOD GRADUATING PAPER PROPOSAL...

Subject: The Existence of God

A man went to a barber shop to have his hair and 
his beard cut as always. He started to have a good 
conversation with the barber who attended him. 
They talked about so many things and various subjects. 




Suddenly, they touched the subject of God. The barber said: 


"Look man, I don't believe that God exists as you say so." 

"Why do you say that?" asked the client. "Well, it's so easy, 

you just have to go out in the street to realize that 
God does not exist. Tell me, if God exists, 
would there be so many sick people? 
Would there be abandoned children? 
If God exists, there would be no suffering nor pain. 

I can't think of a God who permits all of these things." 

Renungan Akhir Tahun Hijriyah

Satu Tahun telah Berlalu.....

Betapa cepatnya satu tahun hijriyah ini berlalu dengan hari-hari dan bulan-bulannya!! Bagaimana ia berlalu begitu cepat? Baru saja kemaren kita menyambutnya, hari ini kita berpamitan dengannya, adakah keberkahan waktu telah hilang sementara kita tidak merasakannya?!

Telah berlalu satu tahun penuh dari umur kita, ia berlepas dengan membawa detik-detiknya, menit-menitnya, jam-jamnya dan hari-harinya. Ia berlalu seakan-akan hanya satu bulan (saja). Berlalu dengan manis dan pahitnya, gembira sedihnya, suka dukanya dan kelezatan serta penderitaannya. Banyak orang telah bermain-main di dalamnya, banyak pula orang-orang yang terlena oleh kelezatan berbagai syahwat yang ada di dalamnya. Sementara itu ada pula orang-orang shalih yang telah berbuat baik di dalamnya dan banyak pula para amilin yang ikhlas dalam amalnya. Masing-masing kelompok ini nantinya akan melihat miliknya sendiri pada hari kiamat, sebagaimana Firman Allah SWT: "Dan bahwa manusia hanya memperoleh apa yang telah diusahakannya. Dan sesungguhnya usahanya itu kelak akan diperlihatkan (kepadanya). Kemudian akan diberi balasan kepadanya yang paling sempurna" (Q.S. An-Najm: 39 – 41).

How to Think in English “Senses”

One question learners often ask is, “How do I train myself to think in English?” This is a tricky question. Your brain naturally thinks in your native language. When you learn a new word or phrase, your brain translates the expression into your dominant language. However, when you immerse yourself in English, this “translation” slowly fades. This is why so many English learners advance quickly when they travel to English speaking countries. They start to hear and see more English words than they do words in their own language. Eventually their brains stop “translating” into their own language and start thinking in English.

How to think in English?

here some stories of some people showing how they tried to think in English
Stephanie
I was lucky and able to think in English right from the beginning, means, I never had to translate between my mother tongue and English (actually, when I start to think in German and then try to translate into English it definitely doesn't work out).

Here are some tips that might help you (I haven't tried but that's what other people told me)

- learn vocabulary in phrases, not only the single words (record not only the new words you come across but also a sentence that is meaningful for you - if you can't think of any use for example Cambridge Advanced Learners Dictionary and copy the samples it gives)
- try to read passages you already know - and try not to translate them into your mother tongue but to understand them directly in English - you might to have to read them several times, so don't worry!
- try to "talk to yourself" in English from time to time - for example, when it's very cold think "oh, it's cold" instead of thinking of the phrase in your mother tongue
- if your level allows don't use a bilingual dictionary

And of course - use English as often as possible - reading, listening, speaking...

How to Think in English and Improve Your English

Expert Author Ryan Kent-Temple
How do you think in English? You have to train yourself to think in English. It's like a football player who practices everyday. That practice is what makes him able to perform well in the game. During practice the football player will pass the ball to his teammates over and over again. During a game he won't have to think about passing the ball, he will just do it.
In order to train yourself to think in English, you will have to start practicing like the football player. The first step is to think of individual words that you use daily. Simple everyday words like book or shoe or tree. After you have learned to think of several words you want to start thinking in sentences. Train your brain by listening to oral English. After you understand a lesson or program then play it back and repeat. Listen and repeat, listen and repeat. The more you listen the more you learn. Listen first and make sure you fully understand what you're hearing. Next, repeat what you hear. This will train your brain to think in English.After you reach that level start having conversations with yourself in English.
To start thinking in English you need to start simply. 

100 fakta unik tentang orang Indonesia. silakan baca satu poin saja kemudian silakan beri komentar

Berikut ini adalah posting yang unik yang saya ambil dari  witho-sang-pembual.blogspot.com

ada sebagian fakta yang benar tapi ada juga yang masih dalam tanda tanya tingkat kebenaranya atau malah ada yang ngawur. silakan baca salah satu poin saja (ngga usah 100 poin dibaca semua ^_^) kemudian silakan beri komentar karena akan jadi diskusi yang menarik tentang sifat dan karakter kita orang Indonesia.
oke let's cekidottttt

kita sebagai orang asli indonesia tentunyA punya ciri khas sebagai orang indonesia..apa saja itu?


1. “Kapan libur?” merupakan suatu pertanyaan yang sangat sering ditanyakan oleh orang Indonesia
2. anak-anak kecil di Indonesia lebih hafal lagu-lagu pop, rock, dan semacamnya daripada lagu-lagu wajib nasional Indonesia (bahkan lagu Indonesia Raya)
3. Ancol selalu ramai di hari Lebaran dan Tahun Baru
4. artis-artis Indonesia yang sudah kurang laku, mencoba peruntungan di dunia politik
5. bahasa gaul dan bahasa SMS adalah salah satu bahasa wajib di Jakarta
6. banyak orang yang tidak membeli karcis KRL Ekonomi, padahal harganya rata-rata hanya berkisar antara Rp1.500,00 – Rp2.500,00
7. banyak yang menuntut hak padahal mereka belum melakukan kewajiban
8. berbicara dengan bahasa daerah di tengah-tengah orang-orang yang tidak mengerti bahasa tersebut adalah suatu kepuasan batin
9. cinta ditolak? Dukun bertindak!
10. dangdut sangat digemari oleh masyarakat luas
11. di Indonesia, seseorang bisa jatuh pingsan ketika bertemu dengan idolanya
12. di Indonesia, setiap guru Bahasa Indonesia memiliki persepsi yang berbeda-beda tentang Bahasa Indonesia, tidak ada yang sama. Jawaban mengenai satu soal EYD (misalnya) bisa menjadi sangat rumit dan beragam (berbeda-beda) bila ditanyakan oleh guru-guru Bahasa Indonesia dari Sabang sampai Merauke